http://rodom-iz-tiflis.livejournal.com/ ([identity profile] rodom-iz-tiflis.livejournal.com) wrote in [personal profile] assucareira 2016-05-23 05:09 pm (UTC)

В словарях порядок значений - отнюдь не случаен, и первым идет "вкус" (в двух вариантах), потом - "запах", и только в конце списка остальные значения.

В португальском, испанском, кастильском sabor означает вкус. Этимология - от старо-португальского и латинского. Полюбопытствуйте:
https://en.wiktionary.org/wiki/sabor

С латыни sapor переводится как: вкус, запах, аромат, никакой "разумности" в помине нет
https://translate.google.com/#la/ru/sapor

В анлийском savor имеет исключительно гастрономическо-гурманские значения, а этимология прослеживается через старо-французский и латинский
http://www.etymonline.com/index.php?term=savor

Ваш любимый Карл фон Линней издал свой труд на латыни, и только ему одному известно, какой именно смысл он вкладывал в Homo sapiens. В 1802 году, через 24 года после его смерти, труд Линнея переводят, "привнося" новые значения в "СОВРЕМЕННЫЙ" латинский язык ("coined in Modern Latin from Latin")
http://www.etymonline.com/index.php?term=Homo+sapiens

Но Вам, как почитателю филологии в разливе шведских натуралистов и удобном толковании британских ученых, эти подробности, конечно, ни к чему.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting