http://rodom-iz-tiflis.livejournal.com/ ([identity profile] rodom-iz-tiflis.livejournal.com) wrote in [personal profile] assucareira 2016-05-23 01:20 pm (UTC)

Естествоиспытатель швед Карл фон Линней для Вас является авторитетом в Латыни?

Вам бы стоило самому открыть словарь латыни, благо ссылку на него я давал прямо в тексте:

https://en.wiktionary.org/wiki/sapio#Latin

sapio

Verb
sapiō ‎(present infinitive sapere, perfect active sapīvī); third conjugation iō-variant, no passive

I taste of, smack of, have a flavour of.
I have good taste or discernment.
(figuratively) I am wise or sensible, discern.

Как видите, значение слова sapio отношение к "разумности" имеет только фигуральное, образное, но никак не прямое.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting